Friday, August 28, 2020

A Bear of Very Many Words Winnie-the-Pooh in the Dictionary

A Bear of Very Many Words Winnie-the-Pooh in the Dictionary A Bear of Very Many Words: Winnie-the-Pooh in the Dictionary Did you realize that today, January 18, was A. A. Milne’s birthday? To stamp this, individuals around the globe are observing Milne’s much-adored creation, Winnie-the-Pooh. What's more, for Winnie-the-Pooh Day this year, we thought we’d investigate the language of Pooh. Pooh and companions. Be that as it may, what can a manage of almost no cerebrum offer the English language? More than you may anticipate! Actually, in the event that we take a gander at the Oxford English Dictionary, Pooh and his companions spring up a couple times†¦ 1. Pooh-Sticks Maybe the most clear piece of Pooh in the word reference accompanies â€Å"pooh-sticks.† This is the game that Winnie-the-Pooh and his companions play by dropping sticks into a waterway on the upstream side of an extension. The contenders at that point hurry to the opposite side to see whose stick develops first. This probably won't sound like a serious game, yet the World Poohsticks Championships have been occurring in England for a long time at this point! Pooh-sticks in action.(Photo: Malc McDonald) 2. Eeyore and Tigger Among Pooh’s companions in the Hundred Acre Wood, Eeyore and Tigger stand apart for their commitments to the English language. Eeyore, the downbeat jackass, shows up in the OED as a term for a â€Å"pessimistic, melancholy, or routinely inconsolable person† (or you can utilize the modifier â€Å"Eeyore-like, on the off chance that you like). A â€Å"Tigger,† then again, is characterized as a â€Å"exuberant, fiery, and lively person.† The broadly fun tiger has likewise enlivened two descriptive words: â€Å"Tiggerish† and â€Å"Tigger-like.† It appears, at that point, that Winnie-the-Pooh offers terms for individuals of altogether different demeanors! 3. Heffalumps and Woozles In A. A. Milne’s composing, heffalumps and woozles are (conceivably nonexistent) animals that take nectar. Furthermore, since Winnie-the-Pooh is extremely, really attached to nectar, he must be careful about these tricky mammoths! The words â€Å"heffalump† and â€Å"woozle,† and the creatures’ appearances, depend on the English words â€Å"elephant† and â€Å"weasel,† separately. In any case, outside of Milne’s composing, â€Å"heffalump† has become a fun loving word for genuine elephants (or once in a while, less pleasantly, bigger individuals). Tragically, the word â€Å"woozle† hasn’t yet made it into the word reference. Notwithstanding, it has propelled the term â€Å"woozle effect.† This depends on the narrative of Pooh and Piglet confusing their own impressions with those of a woozle, at that point pursuing themselves around and around in a chase for something that doesn’t exist. In reality, the â€Å"woozle effect† happens when a deceptive or unverified thought is rehashed and republished frequently enough that individuals begin trusting it (or pursuing their own impressions, as it were). So while â€Å"woozle† isn’t in the word reference yet, it despite everything may show up there one day!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.